第12页——Tata_Code-of-Conduct_2015
p . 12
TCOC 2015尊严和尊重人权。我们的领导人应当负责创建8。我们不雇用儿童在我们的工作场所。一个有利的工作环境建立在9。我们不使用任何形式的强迫劳动。宽容,理解,相互合作我们不没收私人文件和对个人隐私的尊重。我们的员工,或者强迫他们做任何5。我们的工作环境都必须支付我们或任何人以尊严和尊重对待。我们不保证就业,或者与我们合作。容忍任何形式的骚扰,无论性、物理、口头或心理上的。 Bribery and corruption 10. Our employees and those representing us, 6. We have clear and fair disciplinary procedures, which necessarily include an including agents and intermediaries, shall employee’s right to be heard. not, directly or indirectly, offer or receive any illegal or improper payments or comparable 7. We respect our employees’ right to privacy. benefits that are intended or perceived to We have no concern with their conduct obtain undue favours for the conduct of outside our work environment, unless such our business. conduct impairs their work performance, creates conflicts of interest or adversely affects our reputation or business interests. RemembeR… Violation by even a single employee of any law relating to anti-bribery, anti-corruption, anti-competition, data privacy, etc. could result in severe financial penalties and cause irreparable reputational damage to the company. 10 TCOC_Booklet_CVR_P001_P036 Final.indd 10 8/25/16 12:38 PM