基本HTML版本
第7页- tata_code -of- conductor 2015
p . 7

本规范的范围和目的本准则规定了我们在以下方面的行为:在本准则中,“我们”指的是我们的公司、•我们的员工或与我们一起工作的执行董事、高级职员、员工;还有那些和我们一起工作的人,视情况而定。•我们的客户;3.本准则中的“我们集团公司”一词•社区和环境通常指塔塔之子有意经营的公司;我们的价值链合作伙伴(包括Tata Sons)已经发布了本准则。供应商和服务提供商,4。本准则规定了我们对所有分销商、销售代表以及与我们合作的人的期望。 We also expect those contractors, channel partners, who deal with us to be aware that this Code consultants, intermediaries and agents; underpins everything we do, and in order to • our joint-venture partners or other work with us they need to act in a manner business associates; consistent with it. • our financial stakeholders; • the governments of the countries in which we operate; and • our group companies. RemembeR… It is our commitment to protect our reputation and our brand equity by adhering to the values and principles set out in this Code. By doing so, we strengthen our unique culture and identity. 5 TCOC_Booklet_CVR_P001_P036 Final.indd 5 8/25/16 12:37 PM